Самые красивые костюмированные сериалы в истории ТВ

Королеве Елизавете II 21 апреля исполнится 92 года. Ее образ неоднократно использовали в произведениях поп-культуры, в том числе в сериале «Корона» от Netflix, созданном Питером Морганом, где Ее величество сыграла Клэр Фой.

Третий сезон сериала «Корона»

Третий сезон сериала начинается со сцены, где Елизавета средних лет смотрит на себя молодую: группа придворных льстецов говорит, что годы над ней не властны, но королева осознает, сколько лет правления за ее плечами. В этом сезоне зритель знакомится с новым премьер-министром Гарольдом Вильсоном, переживает потери жителей Аберфана, чьи дети погибли в результате обвала породы, погружаются в хитросплетения судьбы матери принца Филиппа — принцессы Алисы, узнают о валлийском национализме и последних годах жизни в изгнании герцога Виндзорского. Давайте разберем несколько моментов более детально.

Начнем с Маргарет, которая с рождения стремилась к славе, а потому ей было не по себе оставаться в тени старшей сестры. Тема «вторых ролей» длится с первого сезона: Маргарет хочет играть более важную роль, нежеле просто быть завсегдатаем светских вечеринок.

Don’t talk to me about being a second fiddle. I get so little

Не рассказывай мне о вторых ролях. Я в тени всю свою жизнь.

Словосочетание a second fiddle дословно переводится как «вторая скрипка», тогда как одно из значений существительного a limelight — «центр внимания». В английском языке есть идиома to play a second fiddle (играть на вторых ролях, занимать неважное положение). В цитате Маргарет начало идиомы опущено, но смысл сохранен благодаря противопоставлению внимания и забвения.

Во второй серии сериала Маргарет удается наладить дипломатические связи между Великобританией и американским президентом Линдоном Джонсоном. Королева в недоумении — как беспечной Маргарет это удалось? На что принц Филипп делится с Елизаветой теорией, где монаршая семья предстает мифологическим двуглавым орлом, который символизирует два типа личностей в семье Виндзоров.

Читайте также:  ГОА. НАШ ОТДЫХ В ИНДИИ. Жилье. Аренда байка в Гоа. Гоа на байке

There have always been the dazzling Windsors and the dull

Среди Виндзоров всегда были блистательные и скучные.

Третий сезон сериала «Корона»

Обратите внимание, принц Филипп употребляет грамматическое время Present Perfect, потому как говорит о действиях, которые начались в прошлом и продолжаются по сей день. Подробнее о том, как и когда используется это время, читайте в статье «Present Perfect — правила и примеры».

1960-е годы — начало подъема валлийского национализма в Великобритании. Королева по совету правительства приняла решение отправить Чарльза в Уэльс, чтобы пройти церемонию инвеституры — присвоения титула принца Уэльского. Но перед этим он должен был выучить валлийский — язык жителей Уэльса. Его преподавателем стал Эдвард Миллвард — некогда валлийский националист, который сначала был не в восторге от своего назначения (ему даже пришлось уйти с поста вице-президента партии Plaid Cymru), но вскоре они с Чарльзом нашли общий язык.

I’m going to ask you a favor. Pay us the respect. And give us just the slightest impression that you care about any of this before you turn around again, and never show up, like the last Prince of Wales, and the one before

Попрошу об одолжении: уважьте нас, уэльсцев, хотя бы изобразив заинтересованность в том, чем мы здесь живем, прежде чем отбудете восвояси и больше не объявитесь, как прошлый принц Уэльский, и тот, кого он сменил.

Здесь обратите внимание на фразовые глаголы to turn around и to show up. В этом контексте to turn around означает «сделать нечто, кажущееся несправедливым», а to show up — «прийти в то место, где вас кто-то ждет», его синоним в этом значении — to turn up. Подборку распространенных фразовых глаголов вы найдете в статье «Фразовые глаголы в английском языке».

Читайте также:  Какие подарки и сувениры можно привезти из Израиля

В конце третьего сезона зрители становятся свидетелями зарождающихся отношений принца Чарльза с Камиллой Паркер Боулз — ключевой темой четвертого сезона.

Моя прелесть…

Спешу огорчить всех любопытных, кто в уме уже подсчитывал королевские миллионы: короны официально бесценны! Никто так и не осмелился подсчитать их стоимость. По этой же причине они и не застрахованы от потери и вряд ли когда-либо будут проданы. Все короны принадлежат не государству, а королеве. Их право собственности переходит от одного монарха к другому. 

Драгоценности короны хранятся не только под замком, но и под вооруженной охраной в Доме драгоценностей в лондонском Тауэре (Jewel House at the Tower of London). Хотя однажды была-таки попытка украсть королевские сокровища. В 1671 году Томас Блад (Thomas Blood) разработал хитроумный план. Он пришел в Тауэр со своей напарницей смотреть драгоценности. Они были очень милы с охранниками. И тут его «жене» стало плохо, она падает в обморок, и добрый охранник провожает ее в свою комнату, чтобы она могла «прийти в себя». Спустя несколько дней парочка приходит отблагодарить охранника, и даже рождается план породниться – выдать его дочь замуж за «племянника» Блада.  Во время очередного визита Блад нападает на охранника и крадет корону и драгоценности. Но храбрый охранник из последних сил кричит: «Корона в опасности!» Так что далеко Блад не убежал, его схватили и привели к королю Чарльзу. Там он признался, что хотел продать драгоценности за … £6 тыс. Это настолько насмешило и удивило короля, что тот не только отпустил его, но еще и наградил землей в Ирландии.

Был еще случай, когда королевским драгоценностиям грозила опасность. Во время Второй мировой войны Георг VI на случай вторжения нацистов приказал спрятать бесценные драгоценные камни на территории Виндзорского замка… в банке с печеньем. Никто об этом не знал – даже действующая королева узнала эту тайну только перед смертью своего отца. 

Корона Дании

Изготовили эту регалию в 16 веке. Автором стал Диринг Фиринг. Это великолепное золотое изделие. Украшают его жемчуг, бриллианты и другие драгоценные камни. Примечательно, что бриллиантам специально для этой короны была придана нужная форма и размер, что обеспечило симметричность и гармоничность изделию.

Корона исполнена в необычной для того периода манере – ее лепестки открыты, а не смыкаются. Спереди находится фигура пеликана – символ заботы монарха о народе; слева дева с мечом и весами – символ справедливости; справа дева на льве – символ мощи государства; позади мать, кормящая младенца.

Корона Дании

Корона хранится сегодня в сокровищнице замка Розенборг вместе с двумя другими датскими коронами – Кристиана Пятого и Софии Магдалены.

«Великолепный век»

Эпохальный турецкий сериал обшивали сразу семь ловких портных. И экономить не стали: всего для проекта сшили несколько сотен нарядов, а на кафтаны султана тратили по 7 метров шелка.

Историческим реалиям костюмы не соответствуют. Но этому есть логичное объяснение. Дело в том, что в гаремы не пускали.

«Заходить туда могли только евнухи, от которых нам остались лишь несколько невнятных рисунков. Поэтому мы решили сшить костюмы, которые впечатлили бы современного зрителя: красивые и сказочные», — объяснил главный дизайнер «Великолепного века» Сердар Башбуг.

Жаль, что роскошные платья не дополнили соответствующими украшениями. Почти все ювелирные украшения в «Великолепном веке» — бутафория.